Bookmark and Share

Canada’s Accession to Marrakesh Treaty Brings Treaty into Force

Issued: July 04 2016

Canada has become the key 20th nation to accede to the Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who Are Blind, Visually Impaired or Otherwise Print Disabled, which will bring the Treaty into force on September 30, 2016.


“This is great news for people with visual impairments and for the multilateral intellectual property system. The Marrakesh Treaty will, when widely adopted throughout the world, create the framework for persons who are blind and visually impaired to enjoy access to literacy in a much more equal and inclusive way,” said WIPO Director General Francis Gurry. “I urge as many countries as possible to ratify the Treaty so that its benefits can be widely enjoyed throughout the world,” he added.


“I am honoured that Canada is counted among the countries that together are enabling the coming into force of the Marrakesh Treaty internationally. Together, we are creating a more accessible world for people living with disabilities,” said Canada’s Minister of Innovation, Science and Economic Development Navdeep Bains. “The coming into force of the Treaty will mark the last step of a long journey toward a more inclusive global community, where print-disabled and visually impaired people can more fully and actively participate in society and reach their full potential,” he added.


"Today is an historic day for Canada, as we become the 20th country to accede to the Marrakesh Treaty, which thus brings the Treaty into force. I am proud that our government is standing up for Canadians with disabilities and providing those with print disabilities more equitable access to alternative-format published materials,” said Canada’s Minister of Sport and Persons with Disabilities Carla Qualtrough. She added “As the coming into force of this treaty becomes a reality, Canadians will benefit from greater accessibility and opportunities in their communities and workplaces."


Canada’s accession was preceded a day earlier by Ecuador and Guatemala. Gurry paid tribute to countries in the Latin American region, who make up half of the contracting parties so far.


India was the very first country to ratify on June 30, 2014. “India is pleased that the 20 ratifications have been achieved to allow entry into force of the Marrakesh Treaty,” said Ambassador Ajit Kumar, India’s Permanent Representative to the United Nations and other International Organizations in Geneva. Expressing hope that more countries would join very soon, he added “We will now begin to see tangible benefits to the world’s blind and visually impaired communities.”


More than 75 WIPO member states have signed the Treaty, which was adopted on June 27, 2013 at a diplomatic conference organized by WIPO and hosted by the Kingdom of Morocco in Marrakesh. For the Treaty to enter into force, twenty ratifications or accessions are required.


The first 20 countries to ratify or accede were: India, El Salvador, United Arab Emirates, Mali, Uruguay, Paraguay, Singapore, Argentina, Mexico, Mongolia, Republic of Korea, Australia, Brazil, Peru, Democratic People’s Republic of Korea, Israel, Chile, Ecuador, Guatemala and Canada.


 

June 30, 2016 also marks the second anniversary of the Accessible Books Consortium (ABC), which was created to help implement the objectives of the Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who Are Blind, Visually Impaired or Otherwise Print Disabled at a practical level through work in three areas: the sharing of technical skills in developing and least developed countries to produce and distribute books in accessible formats, promoting inclusive publishing, and building an international database and book exchange of accessible books.



Marrakesh Treaty – Ending the “book famine”


The Marrakesh Treaty addresses the “book famine” by requiring its contracting parties to adopt national law provisions that permit the reproduction, distribution and making available of published works in accessible formats – such as Braille - through limitations and exceptions to the rights of copyright rightholders.


It also provides for the exchange of these accessible format works across borders by organizations that serve the people who are blind, visually impaired, and print disabled. It will harmonize limitations and exceptions so that these organizations can operate across borders.


This sharing of works in accessible formats should increase the overall number of works available because it will eliminate duplication and increase efficiency. For example, instead of five countries producing accessible versions of the same work, the five countries will each be able to produce an accessible version of a different work, which can then be shared with each of the other countries.


The Treaty is also designed to provide assurances to authors and publishers that that system will not expose their published works to misuse or distribution to anyone other than the intended beneficiaries. The Treaty reiterates the requirement that the cross-border sharing of works created based on limitations and exceptions must be limited to certain special cases which do not conflict with the normal exploitation of the work and do not unreasonable prejudice the legitimate interests of the rightholder.

 

Related Articles